Відомий вчитель України закликав громадян берегти мовні традиції наших предків
Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів, як правильно потрібно вітатися.
Як зазначив Авраменко в ефірі «Сніданку з 1+1», вітаючись вранці треба використовувати родовий відмінок (чого?): «Доброго ранку!». А вдень і ввечері потрібно використовувати називний відмінок (що?): «Добрий день!», «Добрий вечір!».
«Ви логічно запитаєте, а чому не «Доброго дня»? Відповідь проста: така мовна традиція. Етикетні формули – це стійкі сполуки слів, фразеологізми. От згадаймо слова з колядки, яка сягає сивої давнини: «Добрий вечір, пане господарю! Син Божий народився!», – розповів мовознавець.
Також він зауважив, що останнім часом українці стали вживати вислів «Доброї доби!». Проте, за славами Авраменка, це мовний покруч, адже так само тоді можна було б сказати і про інші відрізки часу: «Доброї хвилини!», «Доброї секунди!».
«Ні, іще раз наголошую: «Доброго ранку!», «Добрий день!», «Добрий вечір!», – підкреслив відомий вчитель України.
Насамкінець мовознавець закликав українців берегти мовні традиції наших предків.
Хто такий Олександр Авраменко?
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів «Українська за 20 уроків» (2014), «100 експрес-уроків української» (2016), пише Вікіпедія.
Нагадаємо, раніше Олександр Авраменко збагатив словник громадян колоритними українськими словами, які ми незаслужено забули. У своєму експрес-уроці відомий вчитель розповів, як українською сказати «странный случай».
Також Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповідав про назви птахів. Зокрема, він розповів, як українською можна назвати лелеку. Мовознавець озвучив аж 5 синонімів.
Вас може зацікавити:
- Як сказати українською «будь он неладен»: Авраменко озвучив милозвучний аналог
- Як можна замінити слово «бити»: популяризатор мови назвав милозвучні відповідники
- Чому ми кажемо «після дощику в четвер»: Авраменко здивував поясненням
